他心中满怀欢畅。
——————
第四歌
(新郎)
我佳偶,你全然美丽,如鸽眼隐于纱幔后;
你秀如基列山麓奔下的黑山羊群,
你牙齿如新剪毛、刚沐浴的双生羊羔,
无一只残缺不全。
你朱唇似鲜红的丝带,巧笑嫣然,
你纱巾下的双颊如初绽的石榴瓣,
你粉颈似大卫城楼,悬千盾耀勇士荣光。
你双乳似一对孪生小鹿,
嬉游于百合花丛。
我必往没药山,登乳香岗,
直待到破晓时分、暗影消散。
我佳偶,你全然完美,毫无瑕隙。
(新郎)
与我同离黎巴嫩吧,我的新娘!
从亚玛拿顶、示尼珥峰、黑门巅,
从豹豹盘踞的洞穴,转身来吧。
我妹子,我新妇,你眼波一转便夺我心,
你项上一珠即攫我魂。
你的爱情比酒甘醇,你气息胜似香料;
你舌下有蜜有奶,你衣襟漫黎巴嫩柏香。
(新郎)
你是禁闭的园,幽锁的泉,封藏的井——
你枝头垂石榴与佳果,有凤仙与哪达,
有番红与肉桂,有乳香、没药、沉香,
一切珍木芳萃。
你是园中泉,是活水井,是涌自黎巴嫩的溪!
(新娘)
北风啊,兴起!南风啊,吹拂!
拂过我园中,散尽香气。
愿我良人步入他的园,享尽佳美果实。